tudy Shows Television Audiences Would Grow with
Additional English-Language Programming Dubbed by Spanish-Speaking Actors
Los Angeles (October 26, 2009) – More Hispanics would watch English-language programming dubbed into Spanish if more were available and easier to find, according to the 2009 Hispanic Consumer Survey on SAP commissioned by Screen Actors Guild, which reveals the viewing habits of Spanish-speaking audiences in the United States and the use of Secondary Audio Programming (SAP).
According to the survey results:
•80% of the respondents had used SAP (59% within the past week and another 15% within the past month)
•88% would watch more SAP enhanced programs if they were easier to find
•82% are watching an individual show more often if it is in SAP
•69% say they can better understand the story when it is via SAP
•64% would watch more English-language TV if more TV shows offered SAP
•48% watch shows, that they normally would not watch, because they offer SAP
•91% of the 2008-2009 network primetime shows that offered SAP were renewed for the 2009-2010 season.
“This report shows that there are Spanish-speaking consumers eager to watch English-language programs if they are dubbed with Spanish audio,” said Carlina Rodriguez, SAG’s Director of Spanish Language Organizing. “At a time when Spanish Language television networks dominate the ratings, the U.S. English language networks and advertisers may be missing out on a lucrative opportunity to expand their audience nationwide.”
When respondents were asked which network primetime shows they had watched in the past three months via SAP, the top five results were as follows:
•35% The Simpsons (FOX)
•23% Ugly Betty (ABC) *
•22% CSI Miami (CBS) *
•16% Desperate Housewives (ABC) *
•16% Dancing with the Stars (ABC)
Tags: actores, actuacion, doblaje, duccing
Share
Facebook
-
▶ Reply to This